除了 rainy (下雨的), windy (有風的), sunny (晴朗的), cold (寒冷的), chilly (寒冷的、涼颼颼的), cool (涼爽的), pleasant (宜人的), cloudy (多雲的), hot (熱的), smoggy (霧霾的) 這些形容詞可以用來描述天氣,還可以怎麼說呢? 請看!biting [ˈbaɪtɪŋ] (adj.) 刺骨的、嚴寒的
*used to describe weather that is extremely cold, especially when it causes you
physical pain
a biting wind刺骨的寒風 / biting cold嚴寒
chill [ʧɪl] (n.) 涼意 "There’s a chill in the air tonight."(今晚空氣中有些涼意。)
nippy [ˈnɪpi] (adj.) 相當冷、驟然的寒意 (informal 非正式用語) "It's nippy outside, better grab a jacket."(外面有點冷,最好拿件外套。)
*nippy 跟 chilly 相比,nippy 是突然來的,chilly 則是延續較長時間
cold snap [kold snæp] (n.) 寒流、驟冷、乍寒 "We're in the middle of a cold snap."(我們正經歷寒流。)
snow [sno] (n.) 雪 "The snow is so beautiful."(雪景真美。)
snowstorm [ˈsnoˌstɔrm] (n.) 暴風雪 "The snowstorm is coming."(暴風雪要來了。)
台灣好像不是個常下雪的地方,但你知道嗎? 在16世紀到19世紀,也就是明清時代,全球氣溫明顯下降,稱為小冰期或小冰河期。氣溫最低時,正巧是清朝的康熙、雍正、乾隆盛世。不僅雞籠山白雪皚皚,許多史書也都記載台灣西部平地也下雪喔!
oven [ˈʌvən] (n.) 烤箱 "It's as hot as an oven."(外面熱得像烤箱一樣。)
scorcher [ˈskɔrʧər] (n.) 大熱天 "Tomorrow's going to be a real scorcher."(明天會是個大熱天。)
muggy [ˈmʌɡi] (adj.) (天氣)悶熱而潮濕的
“It's been so muggy the past few days.” (這幾天天氣又悶又潮濕。)
drizzle [ˈdrɪzəl] (n.) 細雨 "It's just a light drizzle."(只是一場小小的細雨。)
soak [sok] (v.) 浸濕 "I got soaked walking home in the rain."(我走回家時被雨淋濕了。)
humid [ˈhjumɪd] (adj.) 潮濕的 "It's really humid today."(今天真的很潮濕。)
dry [draɪ] (adj.) 乾燥的
"These plants grow well in a dry climate."
(這些植物適宜在乾旱的氣候條件下生長。)
crisp [krɪsp] (adj.) 清新涼爽的 "I love the crisp autumn air."(我喜歡秋天清新的空氣。)
typhoon [taɪˈfun] (n.) 颱風 "The typhoon will hit tonight."(颱風今晚會來。)
flood [flʌd] (n.) 洪水 "The flood is getting worse."(洪水變得越來越嚴重了。)
tornado [tɔrˈnedo] (n.) 龍捲風 "A tornado just hit our town."(龍捲風剛剛襲擊了我們的小鎮。)
美國是全世界發生龍捲風頻率最高的國家,但台灣卻較少看到龍捲風,主要是因為美國地形平坦,台灣地形崎嶇較限制龍捲風的生成,但較平坦的西南部地區亦較台北常出現。
今天的內容,希望能夠幫你恰如其分地描述當下的天氣狀況喔!
沒有留言:
張貼留言