2026年3月16日 星期一

英文文法裡的「補語」是什麼?(1)

補語(complement )在英文文法裡是:

👉 補充說明「主詞」或「受詞」,使句子的意思完整的成分。

如果沒有它,句子的意思會變得 不完整或奇怪。

簡單理解:

主詞Subject → 動詞Verb → 補語Complement

補語通常會描述:

主詞是什麼?

主詞怎樣?

受詞變成什麼?

2. 最常見的三種補語 

(1) Subject Complement

(主詞補語)

出現在 連綴動詞 (linking verbs) 後面。

常見的連綴動詞:

be

seem

become

feel

look

sound

結構:

主詞Subject + 連綴動詞Linking Verb + 主詞補語Subject Complement

主詞補語是在「描述主詞」。

例句:

1️⃣

She is a teacher.

她是一位老師。

2️⃣

The sky looks blue.

天空看起來是藍色的。

3️⃣

My brother became a doctor.

我哥哥成為一名醫生。

4️⃣

The soup tastes delicious.

這湯喝起來很好吃。

5️⃣

The baby seems sleepy.

這個嬰兒看起來很想睡。

(2) Object Complement

(受詞補語)

受詞補語「描述或改變受詞的狀態」。

結構:

主詞Subject + 動詞Verb + Object + 受詞補語Object Complement

例句:

1️⃣

They elected him president.

他們選他當總統。

2️⃣

The news made me happy.

這個消息讓我很開心。

3️⃣

We painted the wall white.

我們把牆漆成白色。

4️⃣

She called the movie boring.

她說這部電影很無聊。

5️⃣

The teacher named the project “Green Earth.”

老師把這個專題命名為「綠色地球」。

好了,以上兩種補語的使用時機大家都清楚了嗎?大家可以去體會一下補語(也就是有畫底線的那個部分)如果不講出來,整個句子是不是好像還沒講完?變得好像缺了什麼的樣子~

這樣就知道補語在句子的重要了吧!先這樣,第三種補語我們明天再說囉!

2026年3月15日 星期日

在機場及過海關前必學英文句型

在機場及過海關時,流暢的英文表達能幫助您縮短通關時間並減少緊張感。以下是必備英文句型:

一、 櫃檯報到與登機 (Check-in & Boarding)

在航空公司櫃檯辦理手續或詢問航班資訊時,常用的句型如下:

出示證件: 「Here is my passport (這是我的護照)。」

辦理行李託運: 「I would like to check in my luggage (我想要託運行李)。」

詢問座位偏好: 「May I have a window seat / aisle seat? (我可以要靠窗/靠走道的座位嗎?)」

 或 「I prefer a window seat (我比較想要靠窗的位子)。」

詢問航班狀況: 「Is my flight on time? (我的飛機會準點起飛嗎?)」

詢問登機時間/地點: 「When does the flight begin boarding? (這班飛機幾點開始登機?)」

 以及 「Where is the boarding gate? (登機門在哪裡?)」

超重費查詢: 「How much do you charge for excess baggage? (超重行李費是多少錢?)」

轉機查詢: 「Where is the transfer desk? (轉機櫃檯在哪裡?)」

 以及 「Does my luggage go straight to my final destination? (我的行李會直接送到目的地嗎?)」


二、 入境審查 (Immigration / Passport Control)

入境官通常會詢問關於旅遊目的、停留時間及住宿地點的問題:

詢問入境目的 (官員): 「What is the purpose of your visit? (你這次來的目的是什麼?)」

旅客回答: 「I'm here on tour / vacation (我是來旅遊/度假的)。」

、「I'm on a business trip (我是來出差的)。」

 或 「I'm visiting my family / friends (我是來探訪家人/朋友)。」

詢問停留時間 (官員): 「How long are you staying for? (你要待多久?)」

旅客回答: 「I'm staying for [number] days / weeks (我要停留[數字]天/週)。」

詢問住宿地點 (官員): 「Where will you be staying? (你會住在哪裡?)」

 以及 「What is the address? (地址是什麼?)」

旅客回答: 「I'm staying at a hotel / Airbnb / a friend's house (我住在飯店/Airbnb/朋友家)。」

同行人數: 「Who are you traveling with? (你跟誰一起旅行?)」

;若獨自一人可說:「I am traveling alone (我是單獨旅行)。」


三、 海關申報 (Customs)

領取行李後經過海關時,需說明是否有攜帶需申報的物品:

詢問申報物品 (官員): 「Anything to declare? (有任何需要申報的嗎?)」

旅客回答: 「Nothing to declare (沒有東西要申報)。」

;若有攜帶特定物品可說:「I have [item] for personal use (我帶了[物品]供個人使用)。」

 或 「These are gifts for my friends (這些是給朋友的禮物)。」

海關檢查要求: 「Please open this bag (請打開這個包包)。」


四、 行李提領與機場交通 (Baggage Claim & Arrival)

抵達後找尋行李或交通工具的實用句:

找行李: 「Where is the baggage claim (luggage claim)? (行李提領處在哪裡?)」

找地面交通: 「Where is the ground transportation? (地面交通工具在哪裡?)」

找特定接送區: 「Where is the Uber and Lyft pickup zone? (Uber和Lyft的搭乘區在哪裡?)」


五、 突發狀況與常見協助

錯過班機: 「I missed my flight (我錯過了班機)。」

 以及 「When is the next available flight to [City]? (下一班去[城市]的飛機是什麼時候?)」

請求語言協助: 「Does anyone speak Chinese? (有人會說中文嗎?)」

詢問密碼: 「Wi-Fi password, please (請給我無線網路密碼)。

2026年3月9日 星期一

旅遊英文:春季到日本,從通關到介紹台灣

若有機會用英文跟外國友人聊天時,您會如何介紹自己跟自己生活的地方(台灣)呢?

讓我們假設:我們去到了日本,就定在成田(なりた)機場或羽田(はねだ)機場吧!因為旅客經常需要面對海關官員的詢問,同時也可能在候機時與來自世界各地的旅人產生互動 (特別如果您又是E人,怎麼可以放過跟人互動的機會呢?哈哈哈)。 



以下設計可能發生的對話,給大家參考!

對話一:抵達與通關詢問

在成田(なりた)機場的海關櫃檯,凱文正準備遞交他的護照與入境申報單。官員詢問他來日本的目的,這是每個旅客都會經歷的標準程序。

下面範例是預計在春季去日本賞櫻的內容:

Kevin: Good morning. Here is my passport and arrival card.

凱文:早安,這是我的護照與入境卡。

Officer: Thank you. What is the main purpose of your visit?

官員:謝謝。您這次訪問的主要目的是什麼?

Kevin: I am here for sightseeing and to enjoy the cherry blossoms in Tokyo (とうきょう).

凱文:我是來觀光的,並在東京(とうきょう)賞櫻。

Officer: How long do you plan to stay in Japan?

官員:您預計在日本待多久?

Kevin: I will stay for ten days. I am also staying at a hotel in Shinjuku (しんじゅく).

凱文:我會待十天。我也住在新宿(しんじゅく)的一家飯店。

不管是否是去日本還是其他國家,上面通關時問話的內容其實大同小異,大家再微調成適合各個國家使用的版本就好。所以請先準備好您的答案,到時候講英文就不用緊張了。

對話二:向日本友人介紹台灣美食

阿美在行李轉盤旁遇到了一位熱情的日本女士,阿美開始向她介紹台灣的夜市文化,這是一種非正式的文化外交。

A-Mei: Are you interested in visiting Taiwan someday? We have amazing night markets.

阿美:您以後有興趣訪問台灣嗎?我們有很棒的夜市。

Japanese Friend: I have heard about the food! What do you recommend?

日本友人:我聽過那裡的食物!妳會推薦什麼?

A-Mei: You must try the beef noodles and stinky tofu. It is a unique experience.

阿美:妳一定要試試牛肉麵和臭豆腐。那是非常獨特的體驗。

Japanese Friend: That sounds exciting. Is it easy to find them?

日本友人:聽起來很令人興奮。這些容易找到嗎?

A-Mei: Yes, they are everywhere in Taipei (たいぺい). People are very friendly there.

阿美:是的,在台北(たいぺい)到處都是。那裡的人都非常友善。

對話三:介紹台灣的地理特徵

在等候巴士時,凱文與一位外國旅客聊起了台灣的自然風光,強調台灣是一個擁有多樣地形的島嶼。

Kevin: Taiwan is a beautiful island with high mountains and clear blue seas.

凱文:台灣是一個美麗的島嶼,有高山和清澈的藍色大海。

Traveler: I thought it was mostly big cities like Taipei (たいぺい).

旅客:我以為台灣大部分是像台北(たいぺい)這樣的大城市。

Kevin: We have cities, but the central mountains are perfect for hiking and tea tasting.

凱文:我們有城市,但中央山脈很適合徒步旅行和品茗。

Traveler: I would love to see the mountains. What is the best season to visit?

旅客:我很想看看那些山。什麼季節去最好?

Kevin: Autumn is great, but spring is also lovely because of the flowers.

凱文:秋天很棒,但春天也因為花卉而顯得迷人。

對話四:描述台灣的便利

阿美向機場的工作人員介紹台灣便利的交通系統,特別是捷運與便利商店的普及。

A-Mei: In Taiwan, our MRT system is very convenient, just like the trains in Tokyo (とうきょう).

阿美:在台灣,我們的捷運系統非常方便,就像東京(とうきょう)的火車一樣。

Staff: Is it easy for tourists to use?

工作人員:遊客使用起來方便嗎?

A-Mei: Definitely. You can use an EasyCard to take buses and even buy things at 7-Eleven.

阿美:肯定方便。你可以用悠遊卡搭公車,甚至在 7-Eleven 買東西。

Staff: That sounds very modern. I should visit Taiwan soon.

工作人員:聽起來非常現代化。我應該很快會去台灣玩。

A-Mei: We are waiting for you! It is a safe place for solo travelers too.

阿美:我們等著您喔!那裡對獨自旅行的人來說也很安全。

對話五:推廣台灣的特色飲料

在航廈內的休息區,凱文正拿著一杯剛買的飲料,順勢向隔壁的旅客介紹台灣聞名世界的珍珠奶茶。

Kevin: Have you ever tried Bubble Tea? It actually originated in Taiwan.

凱文:你喝過珍珠奶茶嗎?它其實起源於台灣。

Traveler: I see it everywhere now! Is the original one different?

旅客:我現在到處都看得到珍奶!原始的版本有什麼不同嗎?

Kevin: Yes, the tea quality in Taiwan is exceptional, especially the Oolong tea.

凱文:是的,台灣茶的品質非常優異,特別是烏龍茶。

Traveler: I am a tea lover. I must go to Taiwan to taste the real thing.

旅客:我很愛喝茶。我一定要去台灣嚐嚐正宗的味道。

Kevin: You should visit Alishan (ありさん). The high-mountain tea there is the best.

凱文:你應該去阿里山(ありさん)。那裡的高山茶是最好的。

​在海關或機場溝通時,我們最常使用「一般現在式」來描述事實或目前的狀態。例如:「I am a tourist.」或「This is my passport.」。如果要描述正在發生的動作,則要用「現在進行式」,像是「I am waiting for my luggage.」。掌握這兩個時態,就能應付九成的機場社交場景啦!

單字表

1. destination (n.) 目的地 

(Tokyo is our final destination for this spring trip.)

2. sightseeing (n.) 觀光 

(We are going sightseeing at Senso-ji (せんそうじ) today.)

3. recommendation (n.) 推薦 

(Do you have any food recommendations for Taipei (たいぺい)?)

4. convenient (adj.) 方便的 

(The transportation in Japan is very convenient for travelers.)

5. original (adj.) 原始的/原創的

(Bubble tea is an original invention in Taiwan.)

2026年2月9日 星期一

[英文閱讀]禮品店挑禮物--從選擇看出您重視什麼


Whether you are looking to treat yourself or find the perfect gift, this curated collection offers a blend of sensory delight and everyday luxury. Here are nine ways to elevate your lifestyle:

Home & Decor

Fresh Peach Candle (NT$1,200): Transform your space into a sun-drenched orchard. This isn't just a scent; it’s a mood. Infuse your room with the soft, velvety aroma of ripening peaches to melt away the day's stress.

Pink Dream Wall Painting (NT$1,680): Add a splash of modern whimsy to your walls. This vibrant piece serves as a daily reminder to keep dreaming, turning any blank corner into a personal gallery of inspiration.

Gourmet Sips

Alishan Oolong Tea (NT$1,300): Experience the mist-covered peaks of Taiwan in every cup. Known for its floral notes and clean finish, this Alishan Oolong is the ultimate ritual for those who appreciate the finer details of tea culture.

Daily Joy Coffee Beans (NT$1,050): Why settle for a basic brew? These premium beans are roasted to bring out a "heart" of flavor, ensuring your morning starts with a spark of genuine joy and a rich, aromatic kick.

Golden Drop Wine (NT$2,350): The centerpiece of any celebration. Whether it’s a quiet dinner or a grand toast, this sophisticated pour offers a smooth, "golden" experience that lingers long after the glass is empty.

Wellness & Health

Eye Care Plus (NT$899): In an age of endless screens, your vision is your most valuable asset. This specialized formula is designed to support and protect your eyes, making it an essential companion for the modern digital professional.

Yummy Nut Gift Box (NT$630): Nature’s powerhouse in a jar. Packed with crunch and nutrition, this variety pack is the perfect guilt-free snack for keeping your energy levels high throughout a busy day.

Sweet Indulgences

RainyHills Pineapple Cake (NT$650): A sophisticated twist on a classic favorite. Featuring a buttery crust and a perfectly balanced filling, it’s a bite-sized piece of sunshine—even on the rainiest days.

Sweet Moments Cookie Box (NT$880): Handcrafted for the true dessert lover. From buttery shortbread to decadent shapes, this collection is designed to be shared during those precious, quiet intervals of the day.

Have you decided what items to bring home?


Key Vocabulary & Products

elevate [ˈɛləˌvet] v. 提升;提高

lifestyle [ˈlaɪfˌstaɪl] n. 生活方式

fresh [frɛʃ] adj. 新鮮的

candle [ˈkændl] n. 蠟燭

orchard [ˈɔrtʃɚd] n. 果園

mood [mud] n. 心情;氛圍

whimsy [ˈhwɪmzɪ] n. 奇思妙想;古怪而有趣

vibrant [ˈvaɪbrənt] adj. 鮮豔的;充滿活力的

inspiration [ˌɪnspəˈreʃən] n. 靈感

oolong [ˈuˌlɔŋ] n. 烏龍茶

ritual [ˈrɪtʃʊəl] n. 儀式;例行公事

daily [ˈdelɪ] adj. 每日的

joy [dʒɔɪ] n. 喜悅

premium [ˈprimɪəm] adj. 高品質的;高級的

sophisticated [səˈfɪstəˌketɪd] adj. 精緻的;複雜的

protect [prəˈtɛkt] v. 保護

essential [ɪˈsɛnʃəl] adj. 必要的;不可或缺的

nut [nʌt] n. 堅果

guilt-free [ˈɡɪltˌfri] adj. 無罪惡感的

pineapple [ˈpaɪnˌæpl] n. 鳳梨

indulgence [ɪnˈdʌldʒəns] n. 嗜好;沉溺

decadent [ˈdɛkədənt]

adj. 頹廢的;(在此指食物)極其享樂的

p.25

人名(專有名詞Proper Noun)

Sabrina

KK[səˋbrinə] n. 人名(莎布麗娜)

核心動詞與名詞

avoid

KK[əˋvɔɪd] v. 避免,避開

custom

KK[ˋkʌstəm] n. 習俗,風俗

comment

KK[ˋkɑmɛnt] n. 留言,評論

recommendation

KK[͵rɛkəmɛnˋdeʃən] n. 建議,推薦

experience [ɪkˋspɪrɪəns] n. 體驗,經歷

website [ˋwɛb͵saɪt] n. 網站

item [ˋaɪtəm] n. 項目,商品

gift shop [gɪft ʃɑp] n. 禮品店

重要形容詞與副詞

usual

KK[ˋjuʒuəl] adj. 一般的,平常的

true

KK[tru] adj. 正確的,真實的

special

KK[ˋspɛʃəl] adj. 特別的

likely

KK[ˋlaɪklɪ] adv. 很可能

easy

KK[ˋizɪ] adj. 容易的

healthy

KK[ˋhɛlθɪ] adj. 健康的

fresh

KK[frɛʃ] adj. 新鮮的

daily

KK[ˋdelɪ] adj. 每天的,日常的

sweet

KK[swit] adj. 甜的;溫馨的

關鍵片語與搭配詞

write a post

KK[raɪt ə post] phr. 發文,寫貼文

get some advice

KK[gɛt sʌm ədˋvaɪs] phr. 得到一些建議

learn about

KK[lɝn əˋbaʊt] phr. 了解,學習關於

care about

KK[kɛr əˋbaʊt] phr. 在乎,重視

be popular because

KK[bi ˋpɑpjəlɚ bɪˋkɔz] phr. 因為……而受歡迎

sit on a desk

KK[sɪt ɑn ə dɛsk] phr. 放在桌上

bring good luck

KK[brɪŋ gʊd lʌk] phr. 帶來好運

easy to care for

KK[ˋizɪ tu kɛr fɔr] phr. 容易照顧

change the water

KK[tʃendʒ ðə ˋwɔtɚ] phr. 換水

keep something healthy

KK[kip ˋsʌmθɪŋ ˋhɛlθɪ] phr. 保持……健康

plan to buy

KK[plæn tu baɪ] phr. 計畫要買

most likely

KK[most ˋlaɪklɪ] phr. 最有可能

雙語例句

Lester wrote a post to ask for gift ideas.

(Lester 發文詢問送禮的點子。)

He wanted to get some advice before Lunar New Year.

(他想在過年前得到一些建議。)

Learning about local customs is very important.

(了解當地習俗非常重要。)

This comment is true and helpful.

(這則留言是正確而且有幫助的。)

The plant can sit on a desk at home.

(這盆植物可以放在家裡的桌上。)

People believe it can bring good luck.

(人們相信它能帶來好運。)

It is easy to care for this plant.

(這種植物很容易照顧。)

Remember to change the water often.

(記得要常換水。)

He plans to buy an item from a gift shop.

(他打算從禮品店買一樣東西。)

He will most likely choose a drink set and a snack set.

(他最有可能選擇一組飲料禮盒和一組點心禮盒。)

A+English No.303(1&2)月號p.24


發音補充

人名(專有名詞Proper Nouns)

Lester [ˋlɛstɚ] n. 人名(雷斯特)

Lewis [ˋluɪs] n. 人名(路易斯)

Marjorie [ˋmɑrdʒərɪ] n. 人名(瑪喬麗)

Norman [ˋnɔrmən] n. 人名(諾曼)

Natalie [ˋnætəlɪ] n. 人名(娜塔莉)

Parker [ˋpɑrkɚ] n. 人名(帕克)

核心實用字彙與片語

budget

KK[ˋbʌdʒɪt] n. 預算,用來規劃可花費的金額

recommendation

KK[͵rɛkəmɛnˋdeʃən] n. 建議,推薦的意見或選項

wellness

KK[ˋwɛlnɪs] n. 健康狀態,身心整體的良好狀況

elder

KK[ˋɛldɚ] n. 長者,年紀較大的人(偏正式)

snack

KK[snæk] n. 點心,小吃

creative

KK[krɪˋetɪv] adj. 有創意的,具有創造力的

design

KK[dɪˋzaɪn] n. 設計;v. 設計、構思

display

KK[dɪsˋple] v. 展示,陳列

experience

KK[ɪkˋspɪrɪəns] n. 經驗;體驗

travel

KK[ˋtrævəl] n. 旅行;v. 旅行、移動

holiday

KK[ˋhɑlə͵de] n. 假期;節日

片語

can’t go wrong (with)

KK[kænt go rɔŋ] phr. 準沒錯,很安全、不會失敗的選擇

in that case

KK[ɪn ðæt kes] phr. 在那種情況下

one of a kind

KK[wʌn əv ə kaɪnd] phr. 獨一無二的,唯一的

be popular (with)

KK[ˋpɑpjəlɚ] adj. 受歡迎的

care about

KK[kɛr əˋbaʊt] phr. 在乎、重視

have a hard time (doing something)

KK[hæv ə hɑrd taɪm] phr. 做某事很吃力、覺得困難

find the right + noun

KK[faɪnd ðə raɪt] phr. 找到合適的、正確的(常搭配 gift / answer / words)

in a few days

KK[ɪn ə fju dez] phr. 再過幾天,不久之後

help someone with something

KK[hɛlp ˋsʌmwʌn wɪð ˋsʌmθɪŋ] phr. 幫助某人處理某事

between A and B

KK[bɪˋtwin A ænd B] phr. 介於 A 與 B 之間(範圍用法)

be visiting (someone / somewhere)

KK[bɪ ˋvɪzɪtɪŋ] phr. 正在拜訪(暫時性行程)

care more about

KK[kɛr mor əˋbaʊt] phr. 更加重視、更在乎

be good for

KK[bi gʊd fɔr] phr. 對……有益,適合

a popular choice

KK[ə ˋpɑpjəlɚ tʃɔɪs] phr. 受歡迎的選擇

be common for

KK[bi ˋkɑmən fɔr] phr. 對……來說很常見

at home

KK[æt hom] phr. 在家;家中

last year

KK[læst jɪr] phr. 去年(時間副詞片語)

用單字重新造句

I need to plan my budget before buying gifts.

(我在買禮物前需要先規劃預算。)

My friend gave me a great recommendation for a gift shop.

(朋友給了我一家很棒的禮物店建議。)

Many people care about wellness these days.

(現在很多人很重視健康與身心平衡。)

This gift is perfect for an elder in the family.

(這個禮物很適合送給家中的長輩。)

You can’t go wrong with snack gift sets.

(選擇點心禮盒準沒錯。)

The design is very creative and beautiful.

(這個設計非常有創意又漂亮。)

I want to display the art piece at home.

(我想把這件藝術品展示在家裡。)

Traveling together was a wonderful experience.

(一起旅行是一個很美好的體驗。)

They went on a holiday in Japan last year.

(他們去年去日本度假。)

This gift is one of a kind, just like her.

(這份禮物是獨一無二的,就像她一樣。)


2026年2月3日 星期二

Noun-y等於形容詞(二)相關拼字發音問題

(承上篇)

 一、為什麼有的字加字尾y的時候,原來的單字會需要「字母重複」?(如 mud → muddy)

✅ 規則 1:短母音 + 單一子音結尾 → 加 y 時,子音要重複

結構判斷:這其實是跟發音有關。

單音節

母音是短母音(/æ/ /ʌ/ /ɪ/ /ɛ/)

結尾是「1 個子音字母」

👉 為了保住短母音發音,要重複最後的子音字母。

例子(名詞 → 形容詞)

mud /mʌd/ n. 泥

→ muddy /ˈmʌ-di/ adj. 泥濘的

sun /sʌn/ n. 太陽

→ sunny /ˈsʌ-ni/ adj. 晴朗的

fog /fɑg/ n. 霧

→ foggy /ˈfɑ-gi/ adj. 有霧的

fat /fæt/ n. 脂肪

→ fatty /ˈfæ-ti/ adj. 多脂的

🔎 如果不重複,會怎樣?

mudy 會被誤讀成 /ˈmju-di/(長母音[u]),整個意思會跑掉。

二、為什麼 smoke → smoky,e 反而不見?

✅ 規則 2:字尾是「不發音的 e」→ 加 y 時,e 要刪掉

這個 e 叫做 silent e(啞音 e)

功能是:原來是讓前面的母音變長,但當 y 出現時,這個功能已經不需要了。

例子(名詞 → 形容詞)

smoke /smok/ n. 煙

→ smoky /ˈsmo-ki/ adj. 煙霧瀰漫的

noise /nɔɪz/ n. 噪音

→ noisy /ˈnɔɪ-zi/ adj. 吵雜的

ice /aɪs/ n. 冰

→ icy /ˈaɪ-si/ adj. 冰冷的

shine /ʃaɪn/ n. 光

→ shiny /ˈʃaɪ-ni/ adj. 發亮的

📌 重點整理:

Silent e 在 y 前面,沒有存在必要。

三、那什麼情況「不重複、也不刪 e」?

✅ 規則 3:長母音、雙母音、或多音節字 → 通常直接 + y

例子

rain /ren/ n. 雨 → rainy /ˈre-ni/ adj.

cloud /klaʊd/ n. 雲 → cloudy /ˈklaʊ-di/ adj.

sleep /slip/ n. 睡眠 → sleepy /ˈsli-pi/ adj.

oil /ɔɪl/ n. 油 → oily /ˈɔɪ-li/ adj.

因為不會誤讀母音長短,所以不需要用任何拼字來補救。

四、總結

短母音 + 單子音 → 重複子音

不發音 e → 刪 e 再加 y

其他情況 → 直接加 y


上面內容大家都記住了嗎?希望下次要寫英文的時候,就可以不用考慮、馬上就能正確書寫出來囉!我們下次見!

Noun + -y等於形容詞的英文單字(一)

今天來補充簡單好記、附上KK音標的形容詞,讓同學們背起單字充滿成就感!

首先,這個歸納出來的規則是:

Noun + -y = full of, having, or showing that noun.

名詞 + y =「充滿、具有、呈現那個名詞特質」,就是形容詞在做的事啦~

(下面的 “-” 是幫大家區分音節、方便您唸)

1. sunny /ˈsʌ-ni/ adj.

名詞:sun /sʌn/ n. 太陽

→ 有太陽的

2. rainy /ˈre-ni/ adj.

名詞:rain /ren/ n. 雨

→ 下雨的

3. cloudy /ˈklaʊ-di/ adj.

名詞:cloud /klaʊd/ n. 雲

→ 多雲的

4. windy /ˈwɪn-di/ adj.

名詞:wind /wɪnd/ n. 風

→ 有風的

5. snowy /ˈsnoʊ-i/ adj.

名詞:snow /snoʊ/ n. 雪

→ 下雪的

6. dirty /ˈdɝ-ti/ adj.

名詞:dirt /dɝt/ n. 汙垢

→ 骯髒的

7. muddy /ˈmʌ-di/ adj.

名詞:mud /mʌd/ n. 泥巴

→ 泥濘的

8. dusty /ˈdʌs-ti/ adj.

名詞:dust /dʌst/ n. 灰塵

→ 多灰塵的

9. smoky /ˈsmoʊ-ki/ adj.

名詞:smoke /smoʊk/ n. 煙

→ 煙霧瀰漫的

10. foggy /ˈfɑ-gi/ adj.

名詞:fog /fɑg/ n. 霧

→ 起霧的

11. noisy /ˈnɔɪ-zi/ adj.

名詞:noise /nɔɪz/ n. 噪音

→ 吵雜的

12. messy /ˈmɛ-si/ adj.

名詞:mess /mɛs/ n. 混亂

→ 凌亂的

13. sleepy /ˈsli-pi/ adj.

名詞:sleep /slip/ n. 睡眠

→ 想睡的

14. hungry /ˈhʌŋ-gri/ adj.

名詞:hunger /ˈhʌŋ-gɚ/ n. 飢餓

→ 肚子餓的

15. thirsty /ˈθɝ-sti/ adj.

名詞:thirst /θɝst/ n. 口渴

→ 口渴的

16. healthy /ˈhɛl-θi/ adj.

名詞:health /hɛlθ/ n. 健康

→ 健康的

17. wealthy /ˈwɛl-θi/ adj.

名詞:wealth /wɛlθ/ n. 財富

→ 富有的

18. risky /ˈrɪ-ski/ adj.

名詞:risk /rɪsk/ n. 風險

→ 有風險的

19. salty /ˈsɔl-ti/ adj.

名詞:salt /sɔlt/ n. 鹽

→ 有鹹味的

20. greedy /ˈɡri-di/ adj.

名詞:greed /ɡrid/ n. 貪婪

→ 貪心的 


2026年2月2日 星期一

春節拜年注意事項(附KK音標)

Tips for Visiting Friends and Family for Lunar New Year

下面補充給大家參考,希望早日練習成功,就可以順順地唸完課文囉~

tips /tɪps/ n. 建議;訣竅

visiting /ˈvɪzɪtɪŋ/ v.-ing 拜訪

friends /frɛndz/ n. 朋友

family /ˈfæməli/ n. 家人

Lunar /ˈlunɚ/ adj. 陰曆的

New Year /nu jɪr/ n. 新年

Question 問題引導

What is your favorite Lunar New Year memory with family or friends?

你和家人或朋友最喜歡的一個農曆新年回憶是什麼?

what /wʌt/ pron. 什麼

favorite /ˈfevərɪt/ adj. 最喜歡的

memory /ˈmɛməri/ n. 回憶

with /wɪð/ prep. 和

family /ˈfæməli/ n. 家人

friends /frɛndz/ n. 朋友

Intro 引言

Here are some tips for you when you visit people during Lunar New Year:

以下是你在農曆新年拜訪親友時的一些建議:

here /hɪr/ adv. 這裡

are /ɑr/ v. 是

some /sʌm/ det. 一些

tips /tɪps/ n. 建議

when /wɛn/ conj. 當……時

visit /ˈvɪzɪt/ v. 拜訪

during /ˈdjʊrɪŋ/ prep. 在……期間

Tip 1

Visit between 9 a.m. and 11 a.m. or between 3 p.m. and 6 p.m.

在上午九點到十一點,或下午三點到六點之間拜訪。

visit /ˈvɪzɪt/ v. 拜訪

between /bɪˈtwin/ prep. 在……之間

This way, you won’t bother the host during meals.

這樣你就不會在用餐時間打擾主人。

way /we/ n. 方法

won’t /wont/ aux. will not

bother /ˈbɑðɚ/ v. 打擾

host /host/ n. 主人

during /ˈdjʊrɪŋ/ prep. 在……期間

meals /milz/ n. 餐食

Tip 2

Do not wear all black or white when you visit elders.

拜訪長輩時,不要全身穿黑色或白色。

wear /wɛr/ v. 穿

black /blæk/ adj. 黑色的

white /hwaɪt/ adj. 白色的

elders /ˈɛldɚz/ n. 長輩

Wear red or other bright colors for good luck.

穿紅色或其他亮色來帶來好運。

red /rɛd/ adj. 紅色的

bright /braɪt/ adj. 明亮的

luck /lʌk/ n. 好運

Tip 3

Do not go empty-handed.

不要空手前往。

empty-handed /ˈɛmpti ˈhændɪd/ adj. 空手的

Bring gifts to show your good wishes.

帶禮物來表達你的祝福。

bring /brɪŋ/ v. 帶

gifts /ɡɪfts/ n. 禮物

wishes /ˈwɪʃɪz/ n. 祝福

Tip 4

When hosts give snacks, take some politely and say lucky words to show thanks.

當主人提供點心時,禮貌地拿一些,並說吉祥話表示感謝。

host /host/ n. 主人

snacks /snæks/ n. 點心

politely /pəˈlaɪtli/ adv. 有禮貌地

lucky /ˈlʌki/ adj. 吉祥的

thanks /θæŋks/ n. 感謝

Tip 5

When you cannot visit in person, send a message to show your love.

當你無法親自拜訪時,傳訊息表達你的關心。

cannot /ˈkænɑt/ aux. 不能

in person /ɪn ˈpɝsən/ adv. 親自

message /ˈmɛsɪdʒ/ n. 訊息

love /lʌv/ n. 關愛


結語

Small manners carry big meanings.(小小的禮數,承載深深的心意。)

2026年2月1日 星期日

同學感興趣的國家中英對照/當地的打招呼用語



針對最近大家可能會去旅遊的不同國家,做了下面的簡要、客製化的關鍵字複習,希望對大家有幫助!當然可以只看妳/你感興趣的部份就好~😜

1. 日本 🇯🇵

一般英文稱呼:Japan [dʒəˈpæn]

形容詞/別名:Japanese [ˌdʒæpəˈniːz]

中英對照:Japan [dʒəˈpæn] - 日本;Japanese [ˌdʒæpəˈniːz] - 日本的、日本人、日本語

常見打招呼/見面用語:

こんにちは (Konnichiwa) [konˌni.tɕi.wa] - 你好(白天通用)

おはようございます (Ohayou gozaimasu) [o.ha.joː ɡo.za.i.ma.su] - 早安(早上)

ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) [a.ɾi.ɡa.toː ɡo.za.i.ma.su] - 謝謝

2. 瑞士 🇨🇭

一般英文稱呼:Switzerland [ˈswɪt.sər.lənd]

形容詞/別名:Swiss [swɪs]

中英對照:Switzerland [ˈswɪt.sər.lənd] - 瑞士;Swiss [swɪs] - 瑞士的、瑞士人

常見打招呼(依地區:德語區/法語區/義大利語區常用):

Grüezi (Swiss German) [ˈɡry.ə.tsi] - 你好(瑞士德語區)

Bonjour (French) [bɔ̃.ʒuʁ] - 你好(法語區)

Ciao (Italian) [ˈtʃa.o] - 你好/再見(義大利語區)

3. 冰島 🇮🇸

一般英文稱呼:Iceland [ˈaɪs.lənd]

形容詞/別名:Icelandic [ˌaɪsˈlæn.dɪk]

中英對照:Iceland [ˈaɪs.lənd] - 冰島;Icelandic [ˌaɪsˈlæn.dɪk] - 冰島的、冰島語

常見打招呼:

Góðan daginn [ˈɡouː.ðan ˈda.ɡɪn] - 你好/日安

Hæ [hɑi] - 嗨(非正式)

Bless [blɛs] - 再見

4. 南韓 🇰🇷

一般英文稱呼:South Korea [saʊθ kəˈriː.ə]

形容詞/別名:Korean [kəˈriː.ən]

中英對照:South Korea [saʊθ kəˈriː.ə] - 南韓;Korean [kəˈriː.ən] - 韓國的、韓國人、韓語

常見打招呼:

안녕하세요 (Annyeonghaseyo) [an.njʌŋ.ha.se.jo] - 你好(通用)

감사합니다 (Gamsahamnida) [kam.sa.ham.ni.da] - 謝謝

안녕히 가세요 (Annyeonghi gaseyo) [an.njʌŋ.hi ka.se.jo] - 再見(對離開者)

5. 法國 🇫🇷

一般英文稱呼:France [frɑːns] (美式 [fræns])

形容詞/別名:French [frɛntʃ]

中英對照:France [frɑːns] - 法國;French [frɛntʃ] - 法國的、法國人、法語

常見打招呼:

Bonjour [bɔ̃.ʒuʁ] - 你好(白天通用)

Salut [sa.ly] - 嗨(非正式)

Au revoir [o ʁə.vwaʁ] - 再見

6. 奧地利 🇦🇹

一般英文稱呼:Austria [ˈɔː.stri.ə]

形容詞/別名:Austrian [ˈɔː.stri.ən]

中英對照:Austria [ˈɔː.stri.ə] - 奧地利;Austrian [ˈɔː.stri.ən] - 奧地利的、奧地利人

常見打招呼(奧地利德語):

Servus [ˈzɛʁ.vʊs] - 你好/再見(非正式、常見)

Grüß Gott [ɡʁyːs ɡɔt] - 你好(較正式)

Hallo [ˈha.lo] - 哈囉

7. 比利時 🇧🇪

一般英文稱呼:Belgium [ˈbɛl.dʒəm]

形容詞/別名:Belgian [ˈbɛl.dʒən]

中英對照:Belgium [ˈbɛl.dʒəm] - 比利時;Belgian [ˈbɛl.dʒən] - 比利時的、比利時人

常見打招呼(依語區:荷蘭語區/法語區):

Hallo [ˈha.lo] - 你好(通用/荷蘭語區)

Bonjour [bɔ̃.ʒuʁ] - 你好(法語區)

Goedendag [ˌɣu.dənˈdɑx] - 日安(荷蘭語區)

8. 英國 🇬🇧

一般英文稱呼:United Kingdom [juːˈnaɪ.tɪd ˈkɪŋ.dəm](簡稱 UK)或 Britain [ˈbrɪ.tən]

形容詞/別名:British [ˈbrɪt.ɪʃ]

中英對照:United Kingdom [juːˈnaɪ.tɪd ˈkɪŋ.dəm] - 英國;British [ˈbrɪt.ɪʃ] - 英國的、英國人

常見打招呼:

Hello [həˈləʊ] - 你好

Hi [haɪ] - 嗨

Cheers [tʃɪəz] - 謝謝/再見(非正式)

9. 捷克 🇨🇿

一般英文稱呼:Czech Republic [tʃɛk rɪˈpʌb.lɪk]

形容詞/別名:Czech [tʃɛk]

中英對照:Czech Republic [tʃɛk rɪˈpʌb.lɪk] - 捷克;Czech [tʃɛk] - 捷克的、捷克人、捷克語

常見打招呼:

Ahoj [a.hoj] - 你好/嗨(非正式)

Dobrý den [ˈdo.briː dɛn] - 你好(正式、日安)

Na shledanou [na ˈsxle.da.noʊ] - 再見

10. 哈薩克斯坦 🇰🇿

一般英文稱呼:Kazakhstan [ˌkæ.zəkˈstɑːn]

形容詞/別名:Kazakh [ˈkæ.zæk] 或 [kɑːˈzɑːk]

中英對照:Kazakhstan [ˌkæ.zəkˈstɑːn] - 哈薩克斯坦;Kazakh [ˈkæ.zæk] - 哈薩克的、哈薩克人

常見打招呼(哈薩克語):

Сәлем (Sälem) [sæ.lem] - 你好(非正式)

Сәлеметсіз бе? (Sälemetsiz be) [sæ.le.met.siz be] - 你好(正式)

Рақмет (Raqmet) [raq.met] - 謝謝

11. 吉爾吉斯斯坦 🇰🇬

一般英文稱呼:Kyrgyzstan [ˌkɜːr.ɡɪˈstɑːn]

形容詞/別名:Kyrgyz [ˈkɪr.ɡɪz]

中英對照:Kyrgyzstan [ˌkɜːr.ɡɪˈstɑːn] - 吉爾吉斯斯坦;Kyrgyz [ˈkɪr.ɡɪz] - 吉爾吉斯的、吉爾吉斯人

常見打招呼(吉爾吉斯語):

Салам (Salam) [sa.lam] - 你好

Саламатсызбы? (Salamatsyzby) [sa.la.mat.sɯz.bɯ] - 你好嗎?(正式)

Рахмат (Rahmat) [rah.mat] - 謝謝

12. 塔吉克斯坦 🇹🇯

一般英文稱呼:Tajikistan [tɑːˌdʒiː.kɪˈstɑːn]

形容詞/別名:Tajik [ˈtɑː.dʒɪk]

中英對照:Tajikistan [tɑːˌdʒiː.kɪˈstɑːn] - 塔吉克斯坦;Tajik [ˈtɑː.dʒɪk] - 塔吉克的、塔吉克人

常見打招呼(塔吉克語):

Салом (Salom) [sa.lɔm] - 你好

Салом алейкум (Salom alaykum) [sa.lɔm a.lej.kum] - 你好(穆斯林問候)

Рахмат (Rahmat) [rah.mat] - 謝謝

13. 土庫曼斯坦 🇹🇲

一般英文稱呼:Turkmenistan [ˌtɜːk.meˈnɪ.stɑːn]

形容詞/別名:Turkmen [ˈtɜːk.mən]

中英對照:Turkmenistan [ˌtɜːk.meˈnɪ.stɑːn] - 土庫曼斯坦;Turkmen [ˈtɜːk.mən] - 土庫曼的、土庫曼人

常見打招呼(土庫曼語):

Salam [sa.lam] - 你好

Salawmaleykum [sa.law.ma.lej.kum] - 你好(穆斯林問候)

Sag bol [saɡ bol] - 謝謝

14. 烏茲別克斯坦 🇺🇿

一般英文稱呼:Uzbekistan [ˌʊz.be.kɪˈstɑːn]

形容詞/別名:Uzbek [ˈʊz.bɛk]

中英對照:Uzbekistan [ˌʊz.be.kɪˈstɑːn] - 烏茲別克斯坦;Uzbek [ˈʊz.bɛk] - 烏茲別克的、烏茲別克人

常見打招呼(烏茲別克語):

Salom [sa.lɔm] - 你好

Assalomu alaykum [as.sa.lɔ.mu a.laj.kum] - 你好(穆斯林問候)

Rahmat [rah.mat] - 謝謝

15. 西藏(中國西藏自治區,非主權國家)

一般英文稱呼:Tibet [tɪˈbɛt]

形容詞/別名:Tibetan [tɪˈbɛt.ən]

中英對照:Tibet [tɪˈbɛt] - 西藏;Tibetan [tɪˈbɛt.ən] - 西藏的、藏人、藏語

常見打招呼(藏語):

བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས། (Tashi Delek) [tɑː.ʃi de.lek] - 你好/吉祥如意

ཁྱེད་རང་སྐུ་གཟུགས་བདེ་པོ་ཡིན་པས། (Kyerang kusu debo yinpeh) - 你好嗎?

ཐུགས་རྗེ་ཆེ། (Tuchi che) [tʰuɡ.tʃe tʃe] - 謝謝

16. 紐西蘭 🇳🇿

一般英文稱呼:New Zealand [njuː ˈziː.lənd]

形容詞/別名:New Zealander [njuː ˈziː.lən.dər];Kiwi [ˈkiː.wi](俚語/形容詞)

中英對照:New Zealand [njuː ˈziː.lənd] - 紐西蘭;Kiwi [ˈkiː.wi] - 紐西蘭人/紐西蘭的(非正式)

常見打招呼(毛利語/英文):

Kia ora [ki.a ˈɔː.ra] - 你好(毛利語,通用問候)

Hello [həˈləʊ] - 你好

Ka pai [ka paɪ] - 很好/謝謝(毛利語)

17. 肯亞 🇰🇪

一般英文稱呼:Kenya [ˈkɛn.jə] 或 [ˈkiː.njə]

形容詞/別名:Kenyan [ˈkɛn.jən]

中英對照:Kenya [ˈkɛn.jə] - 肯亞;Kenyan [ˈkɛn.jən] - 肯亞的、肯亞人

常見打招呼(斯瓦希里語/英文):

Jambo [ˈdʒɑm.boʊ] - 你好(斯瓦希里語)

Habari [haˈbɑː.ri] - 你好嗎?/消息如何?

Asante [aˈsɑn.te] - 謝謝

18. 坦尚尼亞 🇹🇿

一般英文稱呼:Tanzania [ˌtæn.zəˈniː.ə]

形容詞/別名:Tanzanian [ˌtæn.zəˈniː.ən]

中英對照:Tanzania [ˌtæn.zəˈniː.ə] - 坦尚尼亞;Tanzanian [ˌtæn.zəˈniː.ən] - 坦尚尼亞的、坦尚尼亞人

常見打招呼(斯瓦希里語):

Jambo [ˈdʒɑm.boʊ] - 你好

Habari yako? [haˈbɑː.ri ˈja.ko] - 你好嗎?

Asante sana [aˈsɑn.te ˈsɑː.nɑ] - 非常謝謝


以上是Grok幫大家找的不同國家的旅遊或日常的慣用語,發音以美式/英式IPA為基礎(括號內為近似音標)。實際發音一定會因不同人的口音略有差異喔~對當地語言文化感興趣的同學,也可以就近到圖書館借閱相關旅遊介紹書籍,事先瞭解喔~

蘋果手機如何開啟內建的網頁朗讀功能?

用 iPhone 內建的「朗讀內容」與 Safari 的聆聽功能,就能把維基百科英文網頁唸給你聽。

先在設定裡開啟朗讀功能(只需做一次)打開「設定」App。往下滑,點「輔助使用」(Accessibility)。點「朗讀內容」(或舊版叫「語音內容 / Speech」)。打開「朗讀螢幕」(Speak Screen)。建議順便調整:在同一頁可以調「說話速度」、選英語聲音(如 Siri Voice 或 English (US/UK))。以後就可以用兩種方式來聽英文維基百科。

方法一:用 Safari 內建「聆聽頁面」(最方便)打開 Safari,輸入維基百科網址並開啟你想看的英文條目頁面。確定頁面載入完成後,點網址列左邊的「頁面選單」圖示(aA 或三條線的圖示)。點「聆聽頁面」(Listen to Page)。iPhone 會自動從標題開始朗讀整篇文章,你可以再點一次那個「音訊」圖示來:暫停、快轉、倒轉或調整語速。這個方法的好處是:它會自動只唸正文,比較少唸到旁邊的菜單或其他雜訊。

方法二:用「朗讀螢幕」兩指下滑這個方法適用於任何 App(包括 Safari 的維基百科頁面)。開好你要看的英文維基百科頁面。用「兩根手指」從螢幕最上方往下滑一次。這個手勢會啟動「朗讀螢幕」。螢幕上會出現一個小的朗讀控制條,iPhone 會開始從畫面頂端往下唸文字。你可以在控制條上:暫停、播放、調整速度、跳到上一段/下一段。如果覺得每次兩指下滑不好用,可以:到「設定 > 輔助使用 > 朗讀內容」裡,開啟「顯示控制器」,螢幕上就會常駐一個小圓點,可以點它來開始朗讀。

方法三:只朗讀選取的英文句子或段落如果你只想聽一小段英文(例如一個段落或一兩句):同樣先在「設定 > 輔助使用 > 朗讀內容」裡打開「朗讀所選範圍」(Speak Selection)。到維基百科頁面,用手指長按一個英文單字,拉動藍色選取框,把你想聽的段落全部選起來。選取框上方會出現選單,裡面會有「朗讀」(Speak) 的按鈕,點一下就會朗讀你選的內容。小建議(針對你學英文的用途)可以先用「聆聽頁面」或「朗讀螢幕」完整聽一遍,再手動選取關鍵段落用「朗讀所選範圍」重複聽,搭配自己跟讀。若覺得原本的聲音不習慣,可以在「朗讀內容 > 聲音」裡試不同英文口音(例如美式、英式),選一個你最習慣的來當長期聽力練習來源。

2026年1月27日 星期二

點餐(Ordering)會用到的英文

泰國(Thailand)的街頭美食著名,下面讓我們練習用學過的"What"來造句,實際來學點餐吧!

1. 詢問菜單

What is this? 這是什麼?

(指著你沒吃過的食物,用這句問。)

What are those noodles called? 那些麵叫什麼?

(When you see something interesting but don't know the name.當你看到有趣的東西,想知道它叫什麼時。)

What kind of meat is in this? 這裡面是什麼肉?

(這很重要! 如果你不吃某種食物或對食物有偏好時)

What do you recommend? 你推薦什麼?(請店家建議)

2. 了解食材

What's in the pad thai? 泰式炒河粉裡有什麼?(點餐前確認成份)

What sauce comes with this? 這個配什麼醬料?(事先了解某種醬料對不對自己的味)

What vegetables are included? 包含什麼蔬菜?(很注意蔬菜種類的人會問的問題)

3. 確認辣度

What spice level can I get? 我可以選什麼辣度?

What's the mildest option? 最不辣的選項是什麼?

(怕辣的人要學起來)

4. 詢問飲料

What drinks do you have? 你們有什麼飲料?

What kind of coffee do you serve? 你們供應什麼樣的咖啡?

What's that iced drink? 那個冰飲是什麼?(指出吸引你目光的飲料,然後說這個句子)

5. Price Inquiries (價格詢問)

What's the price for this? 這個價格是多少?

What does it cost? 這要花多少錢?

6. Special Requests (特殊要求)

What can you make without peanuts? 你可以做不含「花生」的嗎?(如果你會對「花生」過敏,這句要記好,「花生」可以換成香菜、洋蔥或大蒜等等你不想要的東西)

What's available vegetarian? 有什麼素食的選項?

(自己有特殊飲食習慣,像素食,可主動問素食者有什麼可以吃的)

What comes with “rice” instead of “noodles”? 什麼是配米飯而不是麵的?

(想換換口味的話,上面這句的結構可以背起來,到時候關鍵字換掉就好)

7. Portion Sizes (份量大小)

What size portions do you have? 你們有什麼份量大小?

了解一份的量是多少。

What's the difference between small and large?

小份和大份有什麼差別?(比較大小)


以上都學好了嗎?預祝大家出國旅遊的美食之旅,成功!

2026年1月19日 星期一

燙髮、染髮、剪髮--實用英文單字!

 【燙髮種類 Perm Types】

perm [pɝm] n. 燙髮

digital perm [ˋdɪdʒɪtəl pɝm] n. 數位燙

cold perm [kold pɝm] n. 冷燙

body wave [ˋbɑdɪ wev] n. 大波浪燙

air wave perm [ɛr wev pɝm] n. 空氣燙

【短中長髮常見風格(男女適用)】

pixie cut [ˋpɪksɪ kʌt] n. 精靈短髮

bob cut [bɑb kʌt] n. 鮑伯頭

lob [lɑb] n. 長鮑伯

layered cut [ˋleɚd kʌt] n. 層次剪裁

long waves [lɔŋ wevz] n. 長髮波浪

【染髮劑顏色 Hair Dye Colors】

ash brown [æʃ braʊn] n. 霧灰棕

chestnut [ˋtʃɛsnʌt] n. 栗子棕

rose gold [roz gold] n. 玫瑰金

platinum blonde [ˋplætɪnəm blɑnd] n. 白金金髮

wine red [waɪn rɛd] n. 酒紅色

【修剪長度與位置表達】

above the shoulders [əˋbʌv ðə ˋʃoldɚz] phr. 肩上

shoulder-length [ˋʃoldɚ lɛŋθ] adj. 肩長

collarbone-length [ˋkɑlɚˌbon lɛŋθ] adj. 鎖骨長

chin-length [tʃɪn lɛŋθ] adj. 下巴長

waist-length [west lɛŋθ] adj. 腰長

【其他salon常見詢問關鍵字】

bangs [bæŋz] n. 瀏海

highlights [ˋhaɪˌlaɪts] n. 挑染

balayage [ˌbælɪˈjɑʒ] n. 手刷染

blowout [ˋbloʊˌaʊt] n. 吹整造型

hair treatment [hɛr ˋtritmənt] n. 護髮療程