2025年10月29日 星期三

植物種植相關英文--園藝、果農、花農、一般農民

喜歡植物的你,曉得從事園藝所需的技術或知識與果農、花農及一般農民,有什麼不同嗎?

好奇心驅使,問了Perplexity,它給我下面的回答。

有部分重疊但也有明顯差異。園藝(Horticulture)強調植物的精細栽培與管理,通常包括果樹、蔬菜、花卉與觀賞植物的栽培(cultivation),需掌握植物的生長調控技術、無性繁殖(如扦插 grafting、組織培養 tissue culture)、土壤管理與肥培技術(fertilization)、害蟲防治(pest control)等專業技能。園藝更重視植物的品質、外觀和市場價值,因此技術細節較多,強調科學化和技術化管理。果農(fruit farmer)主要關注果樹的栽培與果實品質,技術重點包括適地適樹、栽培管理(crop management)、施肥(fertilization)、灌溉(irrigation)、病蟲害防治(disease and pest control),並需具備行銷與品牌建立能力來提升收益。果農面對的風險包括氣候異常和市場價格波動,因此也須掌握市場、消費者需求和數位行銷等現代工具。花農(flower farmer)則更加專注於花卉的生產技巧,除了植物生理知識外,還需熟悉花卉的品種選擇、育種技術、溫室管理(greenhouse management)、花期控制和花卉產品加工等專門技術。一般農民(general farmer)可能涵蓋更廣泛的農作物與畜牧業,技術範圍較廣但精細度不如園藝。一般農業著重於土地的耕作技術、種植密度、機械化操作和作物產量。異同關鍵字對照:園藝 horticulture:植物精細栽培 plant cultivation, 無性繁殖 asexual propagation, 組織培養 tissue culture, 栽培環境 cultivation environment, 病蟲害防治 pest and disease control, 品質管理 quality control果農 fruit farming:果樹栽培 fruit tree cultivation, 施肥 fertilization, 灌溉 irrigation, 病蟲害防治 pest and disease control, 行銷 marketing, 品牌建立 branding花農 flower farming:花卉生產 flower production, 品種選擇 variety selection, 育種 breeding, 溫室管理 greenhouse management, 花期控制 flowering control一般農民 general farming:土地耕作 land tillage, 作物產量 crop yield, 機械化操作 mechanization, 多種作物 cultivation of various crops總結來說,園藝強調植物細部管理與技術創新,果農與花農專注於各自作物的專業栽培與市場策略,一般農民則著眼於基礎種植管理及產量,三者在技能深度及應用面有交集也有差異。

2025年10月28日 星期二

每日一字:葡萄 grape

上週在傳統市場上買了秋脆葡萄,是因老闆推薦而買。說價格優惠、好吃、不那麼甜又有帶點酸。當場摘下一顆要我馬上吃看看,讓一向對超甜的葡萄興趣缺缺的我,因嚐過綠色、不那麼甜、又是脆的口感,加上説明這種綠葡萄可以久放,於是被說服、就買回家了!從上週三,一天吃10幾顆,到今天已經過了7天,還剩下4、50顆吧,狀態還跟剛買來的一樣,老闆真的沒胡說~

下面找來相關資料跟同學們分享:

秋脆葡萄(英文:Autumn Crisp grape)和麝香葡萄(英文:Shine Muscat grape)這兩種,是近年在亞洲和全球市場備受歡迎的特色葡萄品種,各有明顯的風味、外觀及栽培優勢.

秋脆葡萄Autumn Crisp grape)是一種美國培育的綠色無籽葡萄,以顆粒大、外皮薄、果肉爽脆聞名。口感清甜,含糖量高且酸度較低,常見於高品質超市與進口市場。除了鮮食,秋脆葡萄也適合用來製作葡萄乾及葡萄酒.Autumn Crisp特色果實:綠色、大顆、皮薄口感:爽脆、清甜

用途:鮮食、葡萄乾、葡萄酒製作產地:主要美國加州,台灣也有栽培

Shine Muscat grape,常被稱為「麝香葡萄」,是日本培育的品種。它有明亮的綠黃色外皮,果粒飽滿,無籽,最大的特色是濃郁的麝香香氣與蜂蜜甜味。麝香葡萄的皮薄可連皮食用,口感極佳,是高價禮盒果品代表之一.

Shine Muscat特色--果實:綠黃透明、大顆、皮薄可食口感:香氣濃郁(muscat)、甜度高用途:高檔鮮食水果、禮盒選品

產地:日本、韓國、台灣英文–

英文關鍵字 

Autumn Crisp grape 秋脆葡萄

Shine Muscat grape 麝香葡萄

seedless 無籽

crisp texture 爽脆口感

sweet flavor 甜味

thin skin 皮薄

muscat aroma 麝香香氣

honey-like sweetness 蜂蜜般甜味

large berry 大顆果粒

fresh eating 鮮食

premium fruit 高級水果

gift box 禮盒

California 加州

Japan 日本


英文時間:

一串葡萄(a bunch of grapes)

a bunch:一串、一束、一大群。

grapes:葡萄(常用複數)。

→ 合起來是指「一整串還連在梗上的葡萄」。

例句(中英對照)

I bought several bunches of grapes from the market last Wednesday.(上週三我在市場買了幾串葡萄。)



「一串葡萄,也由一顆一顆累積而成。」

“A whole bunch grows from many small beginnings.”

2025年10月26日 星期日

英文修辭:隱喻(From a Distance)

 1. 在"From a Distance"(遠遠望去)這首歌,「It's the voice of hope, it's the voice of peace」(它是希望之聲,它是和平之聲)這個句子,使用了什麼修辭技巧?“It” 指的是具體的「聲音」?還是抽象的「希望」或「和平」?


其實這句話屬於隱喻metaphor)。隱喻是一種修辭的手法,是將兩個本質上不同的事物直接等同(通常透過「是」或隱含的「是」),以創造象徵性的意義,不使用「像」或「似」等明喻(Simile) 詞。在這句話中,「聲音」(voice)被用來比擬「希望」(hope)與「和平」(peace)。這兩個抽象概念,並非字面上的聲音,而是透過聲音的意象來象徵和諧、撫慰人心的情感或精神狀態。這種跨越本質差異的比較,使其成為隱喻


換喻/轉喻metonymy)則不同,它是用一個與目標事物有實際關聯的東西來替代,例如用「白宮」代表美國政府,因為白宮是政府所在地,具有現實的聯繫。

如果歌詞裡那句話用了轉喻,可能會是用某個具體、特定的聲音(例如「鐘聲」)來代表和平的場景。當然沒有不行,只是當「聲音」成為每個人的「心聲」的時候,就不是特指某個特定物件或對象、需要以部份代表全體,兩者的差別在這裡。


2. 隱喻與轉喻的區別

再複習一下:

隱喻(Metaphor):將兩個本質不同的概念進行比較,直接說A是B,創造新的象徵意義。隱喻跨越領域,強調抽象或象徵的聯想。例如,「時間是金錢」(Time is money)將時間比喻為金錢,暗示其珍貴與可交易的性質。

轉喻(Metonymy):用一個與目標事物有現實關聯的東西來替代它,基於實際的鄰近或聯繫(例如部分代表整體、工具代表行為等)。例如,「王冠代表君主」(The crown stands for the monarchy),因為王冠是君主的象徵物,兩者有實際聯繫。


3. 中英對照範例

以下各提供一個隱喻和轉喻的例子,給大家練習辨認:

隱喻Metaphor)例子:

英文:"Her heart is a blooming garden."

中文:「她的心是一座盛開的花園。」

說明:這句話將「心」比喻為「花園」,兩者本質不同,但透過隱喻將心的情感豐富與花園的盛開美景聯繫起來,創造象徵性的意象。心並非字面上的花園,而是借用花園的意象來表達內心的美好與生機。

轉喻(Metonymy)例子:

英文:"The White House issued a statement."

中文:「白宮發表了一份聲明。」

說明:這裡「白宮」代表美國政府或其發言人,因為白宮是政府的所在地,兩者有實際的空間關聯。這是轉喻,因為它用一個具體的地點替代了相關的機構,而不是跨越本質差異的象徵性比較。


4. 總結

「It's the voice of hope, it's the voice of peace」是隱喻,因為它將「聲音」與「希望」「和平」這兩個不同領域的概念進行象徵性比較,創造出抽象的聯想。隱喻強調越本質差異的象徵性連結,而轉喻則基於現實中的實際關聯。透過上述例子,隱喻(如「她的心是一座盛開的花園」)創造新的意象,而轉喻/換喻(如「白宮發表了一份聲明」)則用相關事物進行替代。

現在對這兩者的差別都清楚了嗎?希望您今天的知識之旅,收穫滿滿!


英文裡的形容詞、副詞--比較級、最高級(二副詞)

副詞

規則(Rules)

(1) 原級 (Positive)

表示某個動作「以某種方式」進行。

英文說法:He speaks quickly./他說話快。

(2) 比較級 (Comparative)

用來比較兩個動作的「更…地」情況。

結構常為:A does … comparative-adverb than B。

例如:He runs faster than his friend./他比他的朋友跑得更快。

常見錯誤:使用 “more faster” (應為 "faster")或對 -ly 結尾副詞加 -er。形容詞本身已經加字尾的話,前面就不用加more了!

(3) 最高級 (Superlative)

用來比較三個以上的動作,表示「最…地」進行。

結構常為:A does the … est / the most …。

例如:She sings the most beautifully of all./她是所有人中唱得美地。

常見錯誤:用於只比較兩者、或對 -ly 結尾副詞錯加 -est。

(4) 拼寫變化常見規則

若副詞為一音節且不以 -ly 結尾,可加 -er/-est。

若副詞以 -ly 結尾(通常兩音節以上),則用 more + 副詞 表比較級,用 most + 副詞 表最高級。

若有不規則變化(如 well → better → best;badly → worse → worst)需特別記憶。


*五個容易寫錯的初級副詞範例(A1/A2 程度)

以下五個副詞皆為日常高頻,示範其「原級 → 比較級 → 最高級」,並附中英句子。

1. fast [fæst] adv. 快速地

原級:fast /快速地

He drives fast./他開車很快。

比較級:faster /更快速地

She walks faster than him./她走得比他更快。

最高級:the fastest /最快地

Out of all students, Tom runs the fastest./在所有學生中,湯姆跑得最快。



2. hard [hɑrd] adv. 努力地;辛苦地

原級:hard /努力地/辛苦地

You must work hard./你必須努力工作。

比較級:harder /更努力地/更辛苦地

He studies harder than before./他比以前更努力地學習。

最高級:the hardest /最努力地/最辛苦地

She prepared the hardest for the exam./她為考試準備得最辛苦。

3. late [let] adv. 遲地/晚地

原級:late /遲地/晚地

They arrived late./他們遲到了。

比較級:later /較晚地/更遲地

We left later than them./我們比他們晚離開。

最高級:the latest /最晚地/最新地

Among all our friends, she came the latest./在我們所有朋友中,她最晚來。

4. well [wɛl] adv. 良好地(為 good 的副詞形式)

原級:well /良好地

He speaks English well./他英文說得很好。

比較級:better /更好地(不加 -er)

She writes better than me./她寫得比我更好。

最高級:the best /最好地(不加 -est)

Of all the team members, he plays the best./在所有隊員中,他表現最好。

5. often [ˈɔf-ən] adv. 經常地

原級:often /經常地

They often travel abroad./他們經常出國旅行。

比較級:more often /更經常地

I call my family more often now./我現在更經常打電話給家人。

最高級:the most often /最經常地

Among all volunteers, she visits the shelter the most often./在所有志工中,她最經常去那個收容所。

補充

辨識動詞 + 副詞 結構,如 “run fast”, “speak well” 等,避免誤用為形容詞。

旅遊情境

例如 “He arrived later than us at the hostel.”/「他比我們更晚到旅館。」。

對 -ly 結尾副詞(如 quickly, happily)提醒:不加 -er/-est,而用 more/most。

不規則副詞(well, badly, little, far)應列入常用錯誤清單並練習。

格言

“Actions speak louder than words.”/「行動勝於言辭。」

英文裡的形容詞、副詞--比較級、最高級用法(一形容詞)

 形容詞

1. 基本規則(Rules)

(1) 原級 (Positive)

表示一個事物具備某種性質。

例如: tall = 高的。

英文說法:The house is tall./這棟房子很高。

(2) 比較級 (Comparative)

用來比較兩個事物之間的「較…」性質。

結構常為:A is ___er than B 或 A is more ___ than B。 

例如:The house is taller than the school./這棟房子比那所學校還高。



留意錯誤如:more taller(錯)應為 taller。 

多數一(單)音節形容詞加 -er;兩音節或以上常用 more + 形容詞。 

(3) 最高級 (Superlative)

用來比較三個或以上事物,表示「最…」的性質。

結構常為:the + ___est 或 the most + ___。 

例如:She is the tallest in the class./她是班上最高的。



常見錯誤如:the most tallest(錯)應為 the tallest。 

一(單)音節形容詞加 -est;多音節形容詞用 the most + …。 

(4) 拼寫變化常見規則

若形容詞以單一母音+子音結尾,且為一音節,則常加 -er/-est,且需雙寫最後子音:如 big → bigger / biggest。 

若以 -e 結尾,一音節,則加 -r/-st:如 nice → nicer / nicest。 

若以子音 + -y 結尾,則將 y → i 再加:如 happy → happier / happiest。 

若為兩音節以上或無法加尾綴時,用 more / most。 


*五個容易寫錯的初級形容詞

以下單字,為一(單)音節,或常使用錯誤的範例

1. cold [kold] adj. 冷的

原級:cold /冷的

The weather is cold. /天氣很冷。

比較級:colder /更冷的

Today is colder than yesterday. /今天比昨天更冷。

最高級:the coldest /最冷的

This is the coldest winter I’ve ever had. /這是我過過最冷的冬天。


2. big [bɪg] adj. 大的

原級:big /大的

The dog is big. /這隻狗很大。

比較級:bigger /更大的

Your suitcase is bigger than mine. /你的行李比我的大。

最高級:the biggest /最大的

That mountain is the biggest in the area. /那座山是這地區最大的。


3. happy [ˈhæp.i] adj. 快樂的

原級:happy /快樂的

She feels happy. /她感到快樂。

比較級:happier /更快樂的

He is happier now than before. /他現在比以前更快樂。

最高級:the happiest /最快樂的

She is the happiest person I know. /她是我認識中最快樂的人。


4. fast [fæst] adj. 快速的

原級:fast /快速的

He runs fast. /他跑得快。(此處的fast是副詞原級用法)

比較級:faster /更快速的

She is faster than her brother. /她比她哥哥更快。(此處的faster是形容詞比較級)

最高級:the fastest /最快的

This car is the fastest in the showroom. /這輛車是展示間最快的。(此處的fastest是形容詞最高級用法)


5. good [gʊd] adj. 好的(不規則變化)

原級:good /好的

That is a good idea. /那是一個好主意。

比較級:better /更好的(不加 -er)

Her answer is better than mine. /她的答案比我的好。

最高級:the best /最好的(不加 -est)

This is the best book in the library. /這是圖書館裡最好的書。


提醒:比較級常後接 than(…比…);最高級通常加定冠詞 the。 

可用自身或旅行場景造句,例如:「這座城市(臺中)比那座城市更大」、「這是我住過最小的房子」,融入你關心的自助旅行素養/SDGs 旅行情境。


格言:

“Better late than never.”

「遲做總比不做好。」

=亡羊補牢猶未晚矣!



2025年10月24日 星期五

『微醺』 buzzed


上面照片中的藝術創作,是我們的大哥哥學員--朱魯青的作品,歡迎大家有空(10/27前)呼朋引伴前往欣賞,一同感受如酒神般微醺之美喔~

『微醺』 buzzed


下面是其展覽文案。

蘊涵心韻,醇醉浪漫。

2025台北藝術博覽會

台北世貿展覽館A16區

10/13-10/27萬菓國際藝廊

另外,為了讓大家一起來學習描述畫面時可能會用到、可以學的英文用字,方便遇到外國友人時可以順便聊天、討論用,所以將照片圖像轉成下面中英語內容,供大家參考囉~

🎨 

一個明亮現代的藝術畫廊空間,潔白牆面上懸掛著四幅鮮明抽象畫——炙熱的橘紅色畫面、帶有旋轉金魚的藍綠色畫布、筆觸強烈的明黃色作品,以及充滿動感的深紅色抽象畫。

A bright, modern art gallery interior with clean white walls and spot lighting that highlights a collection of four vivid abstract paintings — fiery red-orange, turquoise blue with swirling golden fish, bright yellow with textured brushstrokes, and crimson red bursting with energetic motion.

它立於波浪形金屬底座上,全身表面具有拋光質感,反射出周圍畫作的色彩。聚光燈照射下,曲面產生柔和高光與陰影,突顯雕塑的流動感與卡通誇張美。

It stands in a dynamic ballet-like pose on a fluid, wave-shaped pedestal, with polished metal textures that reflect the surrounding colors. The lighting creates subtle highlights and shadows that emphasize the curvature and playful exaggeration of its form

畫廊中央陳列著一尊金屬銀色雕塑,造型如同卡通化的鳥類角色,帶有幽默與幻想感,像是結合了鴨子與公雞的特徵。雕塑的雙頰誇張鼓起,鳥喙半開似在歌唱,雙翼如手般揚起,姿勢充滿戲劇性與動感。

In the center stands a metallic silver cartoon-like sculpture of an anthropomorphic bird character, possibly a whimsical fusion of a duck and a rooster. The sculpture has large inflated cheeks, a beak open in mid-song, and exaggerated wings raised upward like expressive arms. 

整體氛圍融合了流行藝術的幽默與抽象表現主義的張力,呈現出一種愉悅、超現實且充滿生命力的視覺體驗。

The overall mood is joyful, surreal, and kinetic, blending pop art humor with abstract expressionism.


關鍵字(Keywords)

金屬雕塑、抽象畫、銀色質感、動態姿勢、畫廊燈光、超現實流行藝術、現代展覽、反光材質、活力動感、擬人化設計     

metal sculpture, abstract paintings, silver surface, expressive pose, gallery lighting, surreal pop art, modern exhibition, reflective texture, dynamic energy, anthropomorphic design

🎨 

1. whimsical /ˈhwɪmzɪkəl/ (adj.)

異想天開的;奇特可愛的

👉 The artist made a whimsical bird with big cheeks.

藝術家創作了一隻有大臉頰的奇特可愛鳥鳥。


2. anthropomorphic /ˌænθrəpəˈmɔrfɪk/ (adj.)

具有人類特徵的;擬人化的

👉 The sculpture looks anthropomorphic, like a bird acting human.

這座雕塑看起來像人一樣,是一隻擬人化的鳥。


3. inflated /ɪnˈfletɪd/ (adj.)

鼓起的;膨脹的

👉 The bird has big inflated cheeks.

那隻鳥的臉頰鼓鼓的。


4. beak /bik/ (n.) 鳥喙

👉 The bird opened its beak to sing.

那隻鳥張開鳥喙唱歌。


5. pedestal /ˈpɛdəstəl/ (n.)

底座;基座

👉 The statue stands on a shiny metal pedestal.

那座雕像佇立在閃亮的金屬底座上。


6. abstract /ˈæbstrækt/ (adj.)

抽象的

👉 I like the abstract paintings with bright colors.

我喜歡那些色彩鮮明的抽象畫。


7. gallery /ˈɡæləri/ (n.) 畫廊;藝廊

👉 The gallery shows many modern artworks.

這家畫廊展出許多現代藝術作品。


8. polished /ˈpɑlɪʃt/ (adj.)

拋光的;光滑的

👉 The polished surface shines under the light.

拋光的表面在燈光下閃閃發亮。


9. reflective /rɪˈflɛktɪv/ (adj.)

反光的;能反射的

👉 The reflective metal shows the colors of the paintings.

那金屬反光映出了畫作的顏色。


10. curvature /ˈkɝvətʃɚ/ (n.)

曲線;彎曲度

👉 The curvature of the sculpture makes it look soft and flowing.

雕塑的曲線讓它看起來柔和又流動。


11. exaggerated /ɪɡˈzædʒəˌretɪd/ (adj.)

誇張的;放大的

👉 The bird’s cheeks and wings are very exaggerated.

那隻鳥的臉頰與翅膀都十分誇張。


12. surreal /səˈriəl/ (adj.)

超現實的

👉 The art feels surreal, like a dream.

這件藝術作品給人超現實的夢境感。


13. expressionism /ɪkˈsprɛʃəˌnɪzəm/ (n.)

表現主義(藝術風格)

👉 Expressionism shows the artist’s inner emotions.

表現主義呈現藝術家的內心情感。


14. kinetic /kəˈnɛtɪk/ (adj.)

有動感的;與運動相關的

👉 The sculpture looks kinetic, as if it could dance.

這雕塑看起來好像會跳舞一樣,有動感。


15. interior /ɪnˈtɪriɚ/ (n.)

室內;內部

👉 The gallery interior is bright and clean.

畫廊的室內空間明亮又乾淨。


16. vivid /ˈvɪvɪd/ (adj.)

鮮明的;生動的

👉 The colors in the painting are vivid and strong.

畫中的顏色鮮明、有力。


17. highlight /ˈhaɪˌlaɪt/ (v.)

突顯;強調

👉 The lights highlight the metal sculpture.

燈光突顯了金屬雕塑的細節。


18. dynamic /daɪˈnæmɪk/ (adj.)

有動感的;充滿活力的

👉 The artist made a dynamic pose for the bird.

藝術家讓那隻鳥擺出一個充滿活力的姿勢。


19. texture /ˈtɛkstʃɚ/ (n.)

質地;紋理

👉 The painting has a rough texture you can almost feel.

那幅畫的質地粗糙,彷彿能觸摸得到。


20. expression /ɪkˈsprɛʃən/ (n.)

表情;表達

👉 The bird’s face shows a funny expression.

那隻鳥的臉上有種有趣的表情。


21. lighting /ˈlaɪtɪŋ/ (n.)

燈光;照明

👉 Good lighting makes the artwork look beautiful.

好的燈光讓藝術品看起來更美。


22. reflection /rɪˈflɛkʃən/ (n.)

反射;映像

👉 I saw the painting’s reflection on the shiny floor.

我在閃亮的地板上看到畫作的倒影。


23. highlight (n.) /ˈhaɪˌlaɪt/

最精彩的部分;亮點

👉 The silver sculpture is the highlight of the show.

這尊銀色雕塑是展覽的亮點。


24. humor /ˈhjumɚ/ (n.)

幽默;趣味

👉 The artwork shows humor in its funny shape.

這件作品以有趣的造型呈現幽默感。


25. blend /blɛnd/ (v.)

融合;混合

👉 The artist blends red and blue to make purple.

藝術家把紅色和藍色混合成紫色。


26. fluid /ˈfluɪd/ (adj.)

流動的;柔順的

👉 The sculpture’s form looks soft and fluid.

這雕塑的外觀看起來柔順又流動。


27. cinematic /ˌsɪnəˈmætɪk/ (adj.)

電影般的;具電影質感的

👉 The lighting gives a cinematic feeling to the gallery.

燈光讓整個畫廊呈現出電影般的氛圍。


28. exhibition /ˌɛksəˈbɪʃən/ (n.)

展覽;展出

👉 Many people came to see the new art exhibition.

許多人前來觀看這場新的藝術展覽。


29. turquoise /ˈtɝkwɔɪz/ (adj., n.)

藍綠色的;綠松石色/綠松石(寶石)

👉 The artist painted a turquoise background behind the silver bird.

藝術家在銀色鳥雕塑後畫上藍綠色的背景。

📘補充說明:

字源自法語 turquois(意為「來自土耳其的石頭」),後用來形容「綠中帶藍」的顏色。


30. metallic /məˈtælɪk/ (adj.)

金屬的;有金屬光澤的

👉 The sculpture has a metallic surface that shines in the light.

在燈光下,這座雕塑有著閃亮的金屬質感。

📘補充說明:

源自拉丁語 metallicus(意為「由金屬製成的」);常用於形容光澤、質感或音色(如 metallic sound)。

希望大家這趟藝術+英語之旅,收穫滿滿!

🌱

“Learning a new word is like opening a small window to a bigger world.”

「學會一個新單字,就像打開一扇通往更大世界的小窗。」



2025年10月21日 星期二

農林複合系統(Agroforestry):農業的未來

 農林複合系統:農業的未來

(Agroforestry: The Future of Farming)--(YouTube 英文影片標題)

糧食系統的困境與挑戰

這部影片開宗明義指出,我們現有的糧食種植方式已經崩壞,體系極為脆弱。除了食物中的農藥和蔬果礦物質含量下降外,慣行農業 (Conventional agriculture) 對於未來世紀的挑戰毫無準備。工業化農業被認為是最高效的系統,但這是一種誤導。事實上,工業農業的效率極低:要消耗十卡路里能量才能生產出一卡路里食物。此外,它還產生大量的負面外部性/負面外部影響成本 (Negative externalities),包括環境問題,而這些成本最終由你我承擔,而非獲取巨額利潤的公司。

義大利的 Quinto Sapor 農場主人 Alessandro 指出,當地乾旱嚴重,頻率也不斷增加。在夏季,該地區幾乎不下雨,已面臨「不種樹就關閉農場」的嚴峻選擇。水資源短缺是當前農場面臨的主要威脅之一。

農林複合系統的定義與核心優勢

農林複合系統 (Agroforestry) 是一種比農業本身更古老、更有前景的解決方案。它其實就是將耕作與樹木結合。

農林複合系統的核心優勢包括:

1. 水資源保持 (Water Retention):樹木的遮蔭提高空氣濕度和土壤濕度。一旦將樹木納入農業,灌溉需求就會降低。

2. 韌性與多年生作物 (Resilience and Perennials):在極端天氣事件日益增加的背景下,多年生作物(例如:果樹和堅果樹)比一年生作物更具韌性 (Resilience)。當一年生作物受不了乾旱而枯萎時,未經灌溉的多年生樹木仍能結實纍纍。

3. 生態效率 (Ecological Efficiency):若將投入的能量計算在內,農林複合系統比工業農業更有效率。因為隨著樹木逐漸成熟,對它們所需投入的心力逐漸減少,但每年的食物產量卻不斷增加。

4. 提高生物多樣性與土壤健康 (Biodiversity and Soil Health):農林複合系統在同一空間內種植更多種類的食物,增加生物多樣性,隔離大量碳,模仿了自然生態系統。它還有助於生成土壤,並透過正向回饋迴路提升作物對病蟲害的抵抗力。

三種主要的實踐方式

農林複合系統主要有三種實踐模式:

1. 行間作/混作 (Alleycropping / Polycropping): 在多年生植物行(例如核桃樹或橄欖樹)之間,種植一年生作物(例如蘆筍、番茄、豆類)。這種系統增加了農場的垂直維度,並且具有時間維度,因為系統會隨著樹木的生長而逐年改變。

2. 林牧系統 (Silvopasture): 將動物與樹木結合。例如,在蘋果園下放養雞隻。雞隻會吃掉落果和害蟲,減少病蟲害壓力。牠們的糞便富含氮,可以為果樹施肥,同時樹木也為雞隻提供遮蔭和保護,形成共生系統。

3. 食物森林 (Food Forests / Forest Gardens): 模仿自然界的生長方式和生態演替 (Succession) 過程。自然界並非生長單一、筆直的行,而是努力成為森林。

案例應用:Quinto Sapor 農場的實踐

Quinto Sapor 農場採用了行間作系統,種植多年生橄欖樹行,行間則種植番茄和茄子等一年生作物。他們還引入了皇后樹 (Empress trees / Paulownia),這是一種生長極快的樹種。

皇后樹的獨特優勢包括:

• 固氮作用 (Nitrogen Fixing):它們能將空氣中的氮固定到土壤中。

• 深層根系:根系深入地下尋找水源,因此不會與蔬菜爭奪水分,且無需灌溉。

• 提供遮蔭與陽光:其巨大的葉片在夏季提供大量遮蔭;而在秋季葉子落下後,冬季需要的陽光就能照射到農地。落葉富含營養,能滋養土壤中的微生物。

• 生物防治 (Pest Control):皇后樹在春天盛開紫色花朵,吸引鳥類,在害蟲出現時創造了鳥類捕食的自然循環,有助於控制蟲害。

• 根基伐木/生質能 (Coppicing/Biomass):皇后樹可以進行萌芽更新伐(在靠近地面的基部砍伐樹木)。這不僅能為土壤提供大量生質能,而且樹幹在脫落時還能進一步溶解到土壤中,加速有機質的形成。

結論與行動

農林複合系統提供了解決糧食問題的最佳方案,讓我們能夠以有利土地的方式,在當地種植食物。它不產生負面外部性影響,並能將控制權交還給農民,振興社區。糧食的未來,不應被動等待大公司賜予,而是可以從我們每一個人開始,例如種植一棵樹或與當地農民交流。


關鍵字列表 

農林複合系統 Agroforestry

韌性 Resilience

慣行農業 Conventional Agriculture

負面外部性 Negative Externalities

熱量投入/產出 Caloric Input/Output

大宗商品 Commodities

水資源保持 Water Retention

行間作/混作

Alleycropping / Polycropping

林牧系統 Silvopasture

食物森林/森林花園

Food Forest / Forest Gardens

演替 Succession

皇后樹/泡桐

Empress Tree / Paulownia

固氮作用 Nitrogen Fixing

萌芽更新伐/從根部砍伐樹木,促進其發芽 Coppicing

多年生作物 Perennials

開始輸入...

2025年10月13日 星期一

描述歌聲或嗓音的形容詞

您知道要描述一個人的嗓音或唱歌的音色如何,用英文要怎麼說嗎?下面提供一些形容詞讓大家參考與學習!首先,

mellow (圓潤)

Her voice sounds mellow and comforting, ideal for ballads.

她的歌聲圓潤舒適,特別適合抒情歌。

raspy/husky (沙啞粗糙)

His raspy voice brings an emotional edge to rock music.

他的沙啞嗓音讓搖滾曲目更有情感。

velvety (絲絨般)

Her vocals are velvety smooth, gliding through every note.

她的嗓音像絲絨一樣,滑順地唱過每個音符。

echoing (迴響感)

The singer’s voice is echoing and fills every corner of the room.

歌者的嗓音有強烈的迴響感,充滿整個空間。

nasal (鼻音重)

His nasal tone stands out in traditional folk songs.

他的鼻音在民謠裡特別顯眼。

metallic (金屬感)

Her singing carries a metallic quality, sharp and distinct.

她唱歌時有種金屬感,尖銳突出。

rich (豐厚)

He has a rich, layered voice full of depth.

他的歌聲豐厚有層次,富有深度。

thin (輕細)

Her voice sounds thin, best suited for soft melodies.

她的歌聲輕細,最適合表現輕柔旋律。

fluid (流動感)

His notes are fluid, transitioning smoothly from one to another.

他的歌聲如流水般流暢,音符之間過渡自然。

haunting (縈繞心頭)

Her haunting voice lingers in the listener’s mind.

她的歌聲縈繞心頭,聽完仍難以忘懷。

booming (低沉響亮)

He has a booming vocal quality, projecting power.

他的嗓音低沉響亮,很有爆發力。

ethereal (空靈)

Her sound is ethereal, light and heavenly.

她的歌聲空靈透明,彷彿來自天堂。

lush (濃郁)

The lush timbre makes every song full-bodied and rich.

濃郁的音色讓每首歌都飽滿豐富。

dry (乾澀)

His tone is a little dry, lacking resonance but unique.

他的音色有些乾澀,雖然不太有共鳴卻很獨特。

hushed (低語感)

She sings in a hushed tone that draws listeners close.

她低語般歌唱,聽者忍不住靠近感受。

earthy (土壤感)

His earthy voice connects well with folk traditions.

他的嗓音樸實自然,與民謠非常契合。

airy (輕盈)

Her airy vocals are delicate and float effortlessly.

她的歌聲輕盈飄逸,彷彿毫不費力。

crisp (清脆)

His crisp sound makes every line stand out.

他的嗓音清脆,令每句歌詞都很突出。

subdued (內斂)

Her subdued timbre suits intimate acoustic performances.

她內斂的音色很適合私密的小型演出。

explosive (爆發感)

The final note was explosive, bursting with emotion.

最後一個音符像爆炸一樣,情感充沛。

除了以上這些形容詞,當然還有很多其他字沒提到,我們有機會再補充。懂得用英文形容歌手的獨特嗓音,以後聽見專業英文樂評或看英文影片時,就能較快融入、不會霧煞煞囉!

下面快快總複習一下跟歌聲、音色有關的形容詞與代表歌手關鍵字,網站找的評論供大家參考。您可以自己再使用關鍵字找影片核對,增加學習樂趣喔:

clear [klɪr]

清亮透澈,聲音能輕易穿透樂器。Celine Dion

husky [ˋhʌski]

沙啞低沉,帶有粗獷感。Rod Stewart 

bright[braɪt]

明亮且年輕感強,聲音清晰。Taylor Swift

breathy[ˋbrɛθi]

含有氣息,聲音柔和飄渺。Madonna

powerful[ˋpaʊɚfəl]

有爆發力,聲音充滿穿透力。Adele

warm [wɔrm]

溫暖圓潤,帶有情感。Ella Fitzgerald

silvery[ˋsɪlvɛri]

細膩明亮,柔和悅耳。Sarah McLachlan

harsh[hɑrʃ]

刺耳尖銳,帶急迫感。Janis Joplin

melodious[məˋlodɪəs]

悅耳動聽,旋律感強。Beyoncé

gravelly[ˋgræv!ɪ]

砂石粗糙,男性氣概強。Bob Dylan

young[jʌŋ]

年輕活潑,聲音輕快。Billie Eilish

fatigued[fəˋtigd]

疲憊感強,帶情感的疲倦感。Aretha Franklin

opulent[ˋɑpjələnt]

華麗豐厚,聲音奢華。Joan Sutherland

dark[dɑrk]

低音暗沈,深沉悠長。Johnny Cash

silky[ˋsɪlki]

絲絨般柔滑,聲音流暢。Norah Jones

chiming[ˋtʃaɪmɪŋ]

叮噹清脆,聲音多層次。Leona Lewis

sharp[ʃɑrp]

清脆尖銳,聲音乾淨利落。Ariana Grande

resonant[ˋrɛzənənt]

共鳴強烈,聲音有空間感。Freddie Mercury

smooth[smuð]

順滑柔順,聽感舒適。Frank Sinatra

frosty[ˋfrɔsti]

冰冷清晰,帶距離感。Sia

sultry[ˋsʌltɹi]

性感濃烈,聲音柔情且醉人。Adele

piercing[ˋpɪɚsɪŋ]

刺耳穿透,聲音有穿透力。Mariah Carey

rough[rʌf]

粗糙質感,略帶生硬。Rod Stewart

nasal[ˋnezəl]

鼻音重,聲音明顯帶鼻音。Frank Sinatra

metallic[məˋtælɪk]

金屬感,聲音有震顫和硬度。Thom Yorke

echoing[ˋɛkoɪŋ]

迴響明顯,聲音有回聲感。Katie Melua

lush[lʌʃ]

濃郁飽滿,聲音豐沛。Sarah Vaughan

dry[draɪ]

乾澀音色,少共鳴。Leonard Cohen

hushed[hʌʃt]

輕聲細語,音量輕柔。Norah Jones

explosive[ɪkˋsploʊsɪv]

爆發力強,聲音具有張力。Beyoncé

2025年10月6日 星期一

端粒(telomere)是什麼?

端粒是什麼?


下面是先用ChatGPT 幫忙查字典得到的內容:

🧬 英中對照定義 

A telomere is a protective cap at the end of a chromosome that prevents it from fraying or sticking to other chromosomes. Each time a cell divides, telomeres become shorter, which is linked to aging and cell death.

「端粒」是染色體末端的保護結構,防止染色體磨損或黏連。每次細胞分裂時,端粒都會變短,因此與老化與細胞壽命有關。

🔍 字根字首拆解 

telo-:來自希臘語 telos(τέλος),意思是「末端、終點」。

-mere:來自希臘語 meros(μέρος),意思是「部分」。

👉 Telomere = “end part” → 染色體的末端部分。

🌿 背景與延伸知識 

1. 科學意義 (Science):

端粒的縮短被視為細胞老化的「時鐘」。

當端粒太短,細胞就無法再分裂。

某些酵素(如 telomerase 端粒酶)可以延長端粒,延緩細胞老化。

2. 醫學與長壽研究 (Medicine):

在癌症中,癌細胞常會「重新啟動」端粒酶,使它們無限分裂。

端粒長度也被用來研究壓力、飲食、睡眠、運動與壽命的關聯。

3. 哲學與隱喻 (Philosophy & Culture):

在文學與心理學中,端粒常被當作「生命沙漏」的象徵。

某些冥想或正念練習被研究顯示能減緩端粒縮短。

覺得上面內容太少嗎?

請看下面Perplexity Pro找的資料:

端粒 (Telomere)Main Takeaway:

端粒是染色體末端的保護結構,維持基因組穩定與細胞分裂能力,並與老化、癌症、再生醫學等多個領域密切相關。理解端粒機制有助於延緩衰老、提升抗癌治療及推動幹細胞與再生醫學發展。

一、定義 (Definition)Telomere/端粒:位於真核生物染色體兩端的重複DNA序列與結合蛋白複合體,防止染色體末端退化或融合。Shelterin complex/保護複合體:結合於端粒DNA上的蛋白群,維持端粒結構穩定。

二、作用 (Function)染色體保護 (Chromosome protection):防止末端DNA被核酸外切酶侵蝕或末端融合。細胞分裂時計 (End-replication clock):隨每次DNA複製,端粒因DNA聚合酶的末端效應而逐漸縮短;當端粒過短時,細胞進入衰老或凋亡。基因組穩定 (Genomic stability):透過端粒維持染色體完整性,避免基因重排或突變。

三、與其他學科的關聯 (Interdisciplinary Links)

老化生物學 (Biogerontology):端粒縮短是細胞衰老的重要標誌,與壽命延長研究密切相關。

癌症生物學 (Cancer biology):腫瘤細胞常透過端粒酶 (Telomerase) 或ALT機制延長端粒,獲得無限增殖能力。

再生醫學 (Regenerative medicine):利用調控端粒長度的策略,改善幹細胞功能與組織修復。

心理社會科學 (Psychosocial science):慢性壓力、創傷與行為習慣可影響端粒長度,與精神健康和壽命呈負相關。

營養學 (Nutritional science):抗氧化營養素、飲食模式(地中海飲食)能減緩端粒縮短速度。

生物資訊學 (Bioinformatics):端粒結構與相關基因序列分析,協助開發新型藥物標靶。

四、未來發展 (Future Directions)端粒酶調控療法:開發小分子或基因療法,精準激活或抑制端粒酶,延緩衰老或抑制腫瘤。

幹細胞工程:透過基因編輯與端粒延長,提升幹細胞在組織工程與移植中的安全性與效能。端粒生物標誌物:作為疾病早期預警或健康狀態評估的指標,推動個人化醫療。

心理干預研究:探討冥想、正念與社會支持等方式對端粒維持的長期效益。

合成染色體技術:以人工合成端粒為核心,構建穩定的人造染色體,用於基因治療與合成生物學。

五、其他重要知識點 (Additional Key Insights)

端粒假說 (Telomere hypothesis of aging):端粒縮短是衰老的主要驅動力之一;修復端粒可逆轉或延緩衰老。

ALT (Alternative Lengthening of Telomeres):部分癌細胞使用同源重組途徑維持端粒,為新治療靶點。

端粒長度測量 (Telomere length assays):qPCR、Southern blot (TRF)、單細胞端粒FISH等方法各有優缺點。倫理與社會議題:端粒延長帶來壽命延長的社會挑戰,如資源分配、健康差異與倫理風險。

想知道最新研究到哪裡了嗎?下面是Perplexity Pro找到的最新三篇與端粒(telomere)主題相關的論文,分別聚焦於:早老症疾病端粒縮短的多樣性、癌症細胞端粒特徵的新發現,以及端粒酶調控蛋白的新機制。

1. 早老症疾病端粒縮短的差異英文原題: Investigating telomere length in progeroid syndromes: implications for aging disorders 

主要內容:此論文研究多種罕見早老症(英文:progeroid syndromes),如Werner Syndrome、Hutchinson-Gilford Progeria Syndrome等,發現並非所有早老症患者都有顯著的端粒縮短(英文:telomere attrition)。僅部分疾病(如Werner症、Dyskeratosis Congenita)才有明顯端粒偏短。重要發現:端粒縮短不是所有早老症的共同生物標誌(英文:universal biomarker)。不同疾病的遺傳機制造成細胞老化的路徑差異,未來需針對不同疾病設計個人化老化干預策略。

2. 癌症細胞端粒結構的最新解析英文原題: Cancer: Reading the DNA of telomeres 

主要內容:此篇研究運用新型DNA定序法(END-seq),深入比較以端粒酶(英文:telomerase)和替代延長路徑(英文:ALT, Alternative Lengthening of Telomeres)維持端粒的癌細胞之差異。發現無論是經端粒酶或替代重組延長的端粒,各種癌細胞的末端結構具有高度相似性。ALT陽性癌細胞內部有大量單股DNA區段,成為鑑別癌症分型和新治療靶點的新依據。重要應用:S1-END-seq可協助準確區分癌症類型並發展針對性治療。未來有望利用單股DNA的特殊弱點設計精準抗癌藥物。

3. 端粒酶調控蛋白的突破發現英文原題: Scientists Discover Key Regulators of Telomerase, the Enzyme at the Heart of Aging and Cancer 

主要內容:由澳洲CMRI團隊發表,首次證明一組RNA/DNA結合蛋白——DBHS蛋白家族(NONO, SFPQ, PSPC1)——能引導端粒酶正確地定位至端粒位置,類似細胞內的交通管制員。這三種蛋白對癌細胞的端粒維護不可或缺,缺失時端粒酶無法修復端粒,可能導致快速骨架退化或抑癌。臨床意義:掌握這些蛋白調控機制有望同步推進抗癌藥物、延緩老化及遺傳性端粒相關疾病的個人化治療方向。

端粒相關英文詞彙完整列表Telomere /ˈtɛlə,mɪr/ n. 端粒Telomerase /,tɛləˈmɛr,es/ n. 端粒酶

Telomere attrition /ˈtɛlə,mɪr əˈtrɪʃən/ n. 端粒縮短

Chromosome /ˈkroməˌsom/ n. 染色體

Chromosome protection /ˈkroməˌsom prəˈtɛkʃən/ n. 染色體保護

Shelterin complex /ˈʃɛltərɪn ˈkɑmˌplɛks/ n. 保護複合體

Genomic stability /dʒəˈnɑmɪk stəˈbɪləti/ n. 基因組穩定

End-replication clock /ɛnd ,rɛpləˈkeʃən klɑk/ n. 複製末端時鐘Biogerontology /,baɪoʊ,dʒɛrənˈtɑlədʒi/ n. 老化生物學

Cancer biology /ˈkænsər baɪˈɑlədʒi/ n. 癌症生物學

Regenerative medicine /rɪˈdʒɛnərətɪv ˈmɛdəsən/ n. 再生醫學

Psychosocial science /,saɪkoˈsoʃəl ˈsaɪəns/ n. 心理社會科學

Nutritional science /nuˈtrɪʃənəl ˈsaɪəns/ n. 營養學

Bioinformatics /,baɪoɪnfərˈmætɪks/ n. 生物資訊學

Alternative Lengthening of Telomeres (ALT) /ɔlˈtɜrnətɪv ˈlɛŋθənɪŋ əv ˈtɛlə,mɪrz/ n. 替代端粒延長機制

Biomarker /ˈbaɪoˌmɑrkər/ n. 生物標誌物

Homologous recombination /həˈmɑləgəs ,rikəmbəˈneʃən/ n. 同源重組

Mindfulness /ˈmaɪndfəlnəs/ n. 正念

Synthetic chromosome /sɪnˈθɛtɪk ˈkroməˌsom/ n. 合成染色體

Gene therapy /dʒin ˈθɛrəpi/ n. 基因治療

Antioxidant /,æntiˈɑksədənt/ n. 抗氧化劑

Progeroid syndromes /proˈdʒɪrɔɪd ˈsɪnˌdromz/ n. 早老症疾病

Universal biomarker /,junəˈvɜrsəl ˈbaɪoˌmɑrkər/ n. 通用生物標記

END-seq /ɛnd sik/ n. 端點序列分析

Single-stranded DNA /ˈsɪŋgəl strænd ˌdiɛnˈe/ n. 單股

DNADBHS protein family /ˌdibiˌeʃˈɛs ˈprotɪn ˈfæməli/ n. DBHS蛋白家族

Molecular traffic controllers /məˈlɛkjələr ˈtræfɪk kənˈtrolərz/ n. 分子交通管制員

Personalized therapy /ˈpɜrsənəˌlaɪzd ˈθɛrəpi/ n. 個人化治療

RNA/DNA binding protein /ˌɑrɛnˈe ˌdiɛnˈe ˈbaɪndɪŋ ˈprotɪn/ n. RNA/DNA結合蛋白

Telomere hypothesis of aging /ˈtɛlə,mɪr haɪˈpɑθəsəs əv ˈedʒɪŋ/ n. 端粒老化假說

Cellular senescence /ˈsɛljələr səˈnɛsəns/ n. 細胞衰老

Apoptosis /,æpəˈtosəs/ n. 細胞凋

亡Stem cell /stɛm sɛl/ n. 幹細胞

Tissue engineering /ˈtɪʃu ˌɛndʒəˈnɪrɪŋ/ n. 組織工程

qPCR /kju ˌpiˈsiˈɑr/ n. 定量聚合酶鏈反應

Southern blot /ˈsʌðərn blɑt/ n. 南方印跡法FISH /fɪʃ/ n. 螢光原位雜交

Longevity /lɑnˈdʒɛvəti/ n. 長壽Immortalization /ɪˌmɔrtələˈzeʃən/ n. 永生化

Chromosomal instability /,kroməˈsomæl ˌɪnstəˈbɪləti/ n. 染色體不穩定

Oxidative stress /ˈɑksəˌdetɪv strɛs/ n. 氧化壓力

Mediterranean diet /,mɛdətəˈreniən ˈdaɪət/ n. 地中海飲食

Meditation /,mɛdəˈteʃən/ n. 冥想

以上共計45個端粒相關重要英文詞彙,願您知識收穫滿滿!